tag:blogger.com,1999:blog-37176419.post5183890424214474057..comments2023-06-27T09:17:30.688-03:00Comments on Tradutor Profissional: O concurso da JUCERJA e outros para TPICDanilo Nogueirahttp://www.blogger.com/profile/05372564990565638329noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-46693418241634858042009-11-10T17:18:04.268-02:002009-11-10T17:18:04.268-02:00Ah, Sérgio, aquela coisa, não é? Aquelas acusações...Ah, Sérgio, aquela coisa, não é? Aquelas acusações meio esquisitas, que podem ser mil coisas, desde uma informação absolutamente honesta e correta, até uma vingança vergonhosa. <br /><br />Tenho muito medo dessas situações. Não medo "do que possa me acontecer", mas sim medo de publicar uma acusação inverídica e prejudicar um inocente.<br /><br />Obrigado pelo comentário e você fez muitoDanilo Nogueirahttps://www.blogger.com/profile/05372564990565638329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-90574993203146245922009-11-10T17:07:11.583-02:002009-11-10T17:07:11.583-02:00Ola Danilo, recebi o seguinte email no dia 7, esto...Ola Danilo, recebi o seguinte email no dia 7, estou postando so para constar, nao conheço o autor que assina, no email ele ate disponibiliza seu numero de telefone para contato, mas achei por bem nao publica-lo<br /><br />Olá, Vera e amigos,<br /><br /> Conheco uma das candidatas que passou pois ja trabalhou na minha empresa, conheco seu nivel de ingles e garanto que essa pessoa nunca apresentouAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-79398524816330751062009-11-09T23:00:10.563-02:002009-11-09T23:00:10.563-02:00Obrigado, Raquel. Fiquei hoje lembrando da históri...Obrigado, Raquel. Fiquei hoje lembrando da história e imaginando você derramando leite quente nos faladores.Danilo Nogueirahttps://www.blogger.com/profile/05372564990565638329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-15283612181954205012009-11-09T22:44:35.763-02:002009-11-09T22:44:35.763-02:00Danilo, longe de caquético...
Sim, o pseudo-emba...Danilo, longe de caquético... <br /><br />Sim, o pseudo-embasamento de alguns comentários foi acharem que eu era minha cunhada homônima. <br /><br />Mas o que eu considero mais engraçado foi que, poucos anos depois, caminhos profissionais me aproximaram muito de um dos linguarudos do grupo. <br /><br />Pela civilidade, declarei prescrição unilateral do crime. A outra parte, entretanto, é forçada Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-31490181775777730742009-11-09T14:10:52.150-02:002009-11-09T14:10:52.150-02:00Não quero alimentar a fogueira, mas é interessante...Não quero alimentar a fogueira, mas é interessante notar que a realização do concurso foi um dos itens da plataforma de campanha da atual diretoria da Abrates. No entanto, os membros da diretoria que prestaram o concurso não foram aprovados no exame escrito e daí teve início a enxurrada de protestos. Não estou insinuando nada. Apenas lembrando fatos que possam não ser do conhecimento geral ou Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-43000166967945428222009-11-09T10:19:55.625-02:002009-11-09T10:19:55.625-02:00Desde quando homonimia é crime? Ou estou tão caqué...Desde quando homonimia é crime? Ou estou tão caquético que confundi as coisas?Danilo Nogueirahttps://www.blogger.com/profile/05372564990565638329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-75100772609772621012009-11-09T10:14:50.048-02:002009-11-09T10:14:50.048-02:00Danilo,
Você que é um menino muito mau. O crime ma...Danilo,<br />Você que é um menino muito mau. O crime mais divertido já prescreveu! :-)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-30321423902366457302009-11-09T10:08:02.875-02:002009-11-09T10:08:02.875-02:00Raquel,
Você é uma menina muito má. Conheço a his...Raquel,<br /><br />Você é uma menina muito má. Conheço a história e sei que você não contou a parte mais divertida. <br /><br />Estava esperando que você aparecesse para contar e que contasse tudo.Danilo Nogueirahttps://www.blogger.com/profile/05372564990565638329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-66203404214497224992009-11-09T09:46:57.713-02:002009-11-09T09:46:57.713-02:00Olá,
Discutir a forma de aplicação e correção da p...Olá,<br />Discutir a forma de aplicação e correção da prova é uma coisa. Já dizer que isso foi feito para proteger aprovados é de uma leviandade criminosa. Conheço aprovados e sei que não usaram de subterfúgio algum.<br />Eu mesma, na minha "posse" como TPIC há mais de 20 anos tive o desprazer de ouvir ao meu lado uma conversa absurda sobre mim (sim, as pessoas não me conheciam Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-58780848371428218642009-11-09T07:52:00.913-02:002009-11-09T07:52:00.913-02:00Danilo, foi muito bom você levantar esse lado da q...Danilo, foi muito bom você levantar esse lado da questão. Fui aprovado no concurso para inglês, não participei de esquema algum, não subornei ninguém, não tenho padrinho. Estudei muito, tudo o que constava do edital, sou profissional sério, há muitos anos no mercado, e estou muito triste com o que está acontecendo. Também conheço um dos aprovados, igualmente profissional sério. É preciso manter aAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-1100435458236021772009-11-08T21:51:19.554-02:002009-11-08T21:51:19.554-02:00Concordo com a Ana. Não sei se essas pessoas estão...Concordo com a Ana. Não sei se essas pessoas estão sendo hostilizadas de fato ou se sentindo hostilizadas pela insatisfação da grande massa de tradutores de inglês. <br /><br />Contudo, é importante saber para que idioma essa pessoa se candidatou. O bafafá maior ocorreu com inglês e espanhol. Havia erros óbvios no gabarito de tradução da prova em inglês. E o que se questiona predominantemente é oAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-6899060147733496442009-11-08T19:25:28.647-02:002009-11-08T19:25:28.647-02:00Acho um absurdo os aprovados serem hostilizados e ...Acho um absurdo os aprovados serem hostilizados e acabarem levando a culpa pela reprovação dos demais colegas. Conheço três dentre os aprovados: uma tradutora de francês, uma de inglês e um de neerlandês, que, tenho certeza, não participaram de esquema algum. Não teriam porquê. São suficientemente capazes - já provaram isso ao longo de anos e décadas!!! <br />Aliás, confesso, estranho até a nota Ana Resendehttps://www.blogger.com/profile/04531631857254601962noreply@blogger.com