tag:blogger.com,1999:blog-37176419.post7185681527164048549..comments2023-06-27T09:17:30.688-03:00Comments on Tradutor Profissional: Ofertas de serviço nas listasDanilo Nogueirahttp://www.blogger.com/profile/05372564990565638329noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-32790503328159546122009-10-20T06:05:49.073-02:002009-10-20T06:05:49.073-02:00Só você anda ranzinza, meu caro confrade? Hoje esp...Só você anda ranzinza, meu caro confrade? Hoje espinafrei um zinho que veio dizer que usar "aplicar pra um job" e "apontamento" (appointment) estão certos porque ambas vêm do Latin (sic). Tomou tamancada em grande estilo, com direito a a link do Aulete pra provar a besteira do cenossão que acha que sabe inglês e português (amanhã vai acordar tradutor e deixar o emprego de Ana Iariahttps://www.blogger.com/profile/02206094832652873154noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37176419.post-40877213710083933302009-10-16T23:07:42.783-03:002009-10-16T23:07:42.783-03:00Não é ranziza, é verdadeiro.Não é ranziza, é verdadeiro.Petê Rissattihttps://www.blogger.com/profile/17843413149595920268noreply@blogger.com