Depois de um pouco de meditação, volta o blogue. Ainda tenho muitas mudanças a fazer, mas tudo leva tempo e se formos esperar estar tudo pronto, bonitinho, como queremos, o blogue não volta nunca mais à vida. Há que fazer algumas concessões.
A primeira novidade é que este blogue agora conta com a participação da Kelli Semolini, que já é minha parceira e mil e uma atividades. Cessa de ser o meu blog, para ser o nosso blog. Cabe à Kelli não só escoimar os textos das muitas gralhas que fazem a felicidade dos leitores, mas, principalmente, palpitar de mil maneiras, contribuindo para melhorar a qualidade dos artigos publicados. A Kelli, embora revise cada vez mais traduções minhas, não é minha revisora exclusiva. O e-mail dela é kelsem at gmail.com. O meu é danilo.tradutor at gmail.com, como você sabe.
Essa parceria coma Kelli é muito interessante. Além de amiga divertida e revisora competente, revelou-se hábil imitadora do meu estilo. Duvido que você descubra, neste texto, quais foram as partes que escreveu o Danilo e o que é redação da Kelli.
Uma segunda novidade é que doravante nem vamos tentar postar artigos todos os dias. Vamos nos limitar a uns três por semana. Mas esperamos que o aumento na qualidade compense de longe a perda de quantidade.
Nos próximos dias, mas novidades. Se o tempo colaborar.
quinta-feira, 30 de outubro de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
5 comentários:
Danilo, MARAVILHOSO SEUS COMENTÁRIOS E EXPLICAÇÕES .
Estou começando minha caminhada como tradutora ... logo chego lá eeeee. Estou estudando muito ...
Vou ficar de olho nos seus cursos no Aulavox e quero fazê-los .
Prabéns ! E quero conhecer os comentários da Kelli também.
abraços,
Sylvia Helena Pellissier
Obrigado, Sylvia. Os comentários da Kelli não aparecem separadamente. Ela e eu escrevemos os artigos juntos. Espero que nossos comentários seja úteis para sua caminhada.
Sylvia, não seja por isso.
Normalmente o que eu tenho a dizer vai no meio do texto, quase nem se percebe mais porque aprendi o estilo do Danilo. Mas não sei usar o "porca vaca" que tem um c duplo em algum lugar.
Um beijo, e volte sempre!
Duplo cê na vacca, Kelli. Agora, você pode me imitar com perfeição.
Mas é verdade, os comentários são a quatro mãos e ela brinca de imitar o meu estilo.
Me considero privilegiada por ter conhecido esse blog e vocês !
beijos e obrigada mais uma vez !
Postar um comentário