Mudamos para www.tradutorprofissional.com

segunda-feira, 18 de junho de 2007

Vida de tradutor

O blog esteve meio abandonado estes dias. Estou vivo, é fato, mas foram dias difíceis, porque tive que combinar excesso de serviço com mil problemas particulares. No fim do dia, não tinha coragem para escrever. Parece que a tempestade amainou e vamos ver se volto ao ritmo de uma abobrinha por dia. Abobrinha é rica em cálcio, fósforo e vitamina A. Se não sabem, deviam saber.

Agora, leia, por favor, o artigo abaixo, que acabo de postar, e volte amanhã.

2 comentários:

Anônimo disse...

Danilo:
Aqui em casa mão se fala de assuntos desagradáveis nas refeições, mas só brincadieras e coisas leves. Todos os dias tem "abobrinha" pra valer.

Veja esta notícia excelente, já recebeu?

''Dicionário de Anglicismos'', de Agenor Soares dos Santos
http://www.verdestrigos.org/agora/2007_06_17_archive.asp#1093009336054074377

O mesmo blog comenta a entrevista concedida por Lia Wyler ao JB:
http://www.verdestrigos.org/agora/2007_06_17_archive.asp#2398029925850906679

Stella Machado

Anônimo disse...

Danilo, olha a saudade!

Veja o que encontrei hoje:

http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/

Está no blog Verdes trigos, que recomendo a todos os que gostam de ler:
http://www.verdestrigos.org/agora/2007_06_24_archive.asp#7118361971927435941

Acabei de adquirir o livro "Tradução", de Maria Cristina Batalha e geraldo Pontes Jr., Editora Vozes.

Até qualquer dia. Apareça.
Stella Machado