Mudamos para www.tradutorprofissional.com

segunda-feira, 25 de agosto de 2008

Dicionário Jurídico de Maria Chaves de Mello

Dia 26/08/08 vai ser lançada a nova edição do Dicionário Jurídico da Dra. Maria Chaves de Mello, que, ao que me indica a autora em gentil mensagem particular, passou por uma grande reformulação e ganhou mais 4.00 vocábulos.

Vai ser lançado na Casa das Caldeiras, Francisco Matarazzo 2000, às 19 horas. Espero estar lá, para conhecer a autora pessoalmente e pegar meu exemplar.

Não é de hoje que os mais experientes afirmam que é este o melhor dicionário jurídico da praça, embora não seja o mais famoso. Se você se interessa por tradução jurídica e tem "o outro", saiba que está enganado, o MCM é bem melhor. E eu já dizia isso antes de a autora me cobrir de gentilezas.

Vamos ver o que nos reserva a nova edição.

2 comentários:

Graziela Callegaro disse...

Afinal, qual é o melhor?? Da MCM ou do Marcílio? Estou precisando saber....pois preciso de um , e apenas um, para levar para a prova de TPIC de Santa Catarina.... Heeeelllllppp!!! Tenho o da MCM, última versão e achei bem mais direto que a amostra do Marcílio...tenho medo de que na hora da prova perca muito tempo lendo o dicionário do Marcílio e me confunda um pouco, pois afinal sou advogada também, e tenho uma base para saber qual termo se aplica no contexto.

Danilo Nogueira disse...

Uai, Graziela, a resposta à tua pergunta está na própria pergunta. Se você se sente insegura com o dicionário do Marcílio, então não use. O que adianta ter nas mãos um dicionário com o qual você se sinta insegura?