Hortelino Trocaletra [1]
Quality translations – Brazilian Portuguese
accounting, finance, taxation, corporate law [2]
Rua que Sobe e Desce, Número que não Aparece [3]
São Judas Perdeu as Botas
Mato Grosso do Oeste
13131-313
Voice: +55 99 9999 9999 [4]
Fax: +55 99 9999 9999
skype: Htrocaletra
Invoice # ACME 01/08 [5]
Customer:
Acme Translation Co.
Job Name | Job # / | Type of Service | Language | Rate | Hour /Word | Extended | |
Report | 499/ | Editing | Portuguese | 40.00 | 12 | 480.00 | 12/27/07 |
Total | | | | | | 480.00 | |
Payment intructions [7]
Payee: Hortelino Trocaletra
Bank: Second Bank of Podunk
Address:
10022
Account # 182 503
Thanks for the assignments!
Notas
[2] Breve descrição dos tipos de service que você presta
[3] Seu endereço postal. Só o "
[4] Telefones à moda internacional: um sinal de +, indicando que o cara tem que digitar o que que que se digite onde ele está para fazer ligações internacionais; seguido de 55, que significa Brasil, mais o seu DDD e o número de seu telefone.
[5] Um código de identificação da fatura, dado por você, à sua moda, mas sempre dizendo INVOICE.
[6] Data, nome do cliente,
[7] Nas instruções para pagamento, os seus próprios dados. Se o banco for no Brasil, precisa do código SWIFT do banco, que só o próprio banco pode informar e que pode variar de uma agência para outra. Se for para enviar cheque, please mail check to … e complete com seu endereço postal. Se for Paypal, é só dar o nome de sua conta.
Não anexe nota fiscal nem RPA, não mande seu RG, CPF nem nada disso.
Um comentário:
Legal, Danilo, gostei das dicas, obrigado!
Já que você foi tão esclarecedor quanto ao conteúdo, acho que cabe uma dica quanto ao layout; parece uma boa idéia colocar o número do invoice no topo da página, como neste modelo:
http://www.office-kit.com/excel_invoice_manager/images/invoice_printed.gif
Afinal, o número do invoice é a referêcia do cliente. A dica é válida?
E o invoice não precisa ser assinado, correto? Obrigado pelas dicas, estou sempre acompanhando o blog, mas sou um canalha e nunca posto comentários :-) Juro que vou me corrigir...
Postar um comentário