Sou péssimo blogueiro. Há mil coisas que poderiam ser feitas para melhorar este blog e não dou conta e, às vezes, nem descubro como se faz. Estou tentando manter os textos interessantes, para compensar.
Também, na medida do possível, procuro responder às perguntas que me fazem, embora nem sempre sejam sobre coisas de que eu entenda. Mas até que as coisas andam bem.
Se você tiver alguma sugestão, pode mandar que agradeço, como também agradeço qualquer divulgação entre colegas.
Agora, tem dois artiguinhos novos aí abaixo. Leia e volte amanhã, que tem mais.
terça-feira, 27 de fevereiro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
Danilo,
Acompanho seu blog desde o início e, sinceramente, acho que você não precisa melhorar nada. Ele está ótimo assim mesmo. Admiro sua sinceridade - raríssima e exemplar em nosso ramo - ao tratar de temas concretos da tradução. Parabéns pela relevância e pelo sucesso do blog!
Fabio M. Said
www.Fabio-Said-Tradutor.com
Tenho certeza de que alguem, ou alguma pessoa ja perguntou como "virar"tradutor,acontece que sempre gostei muito de ler e escrever, tentei fazer faculdade de letras mas acabei por me formar em Turismo (uma looonga história) e agora quando tenho tempo livre eu traduzo alguns mangás (mais pra uso próprio mesmo) e só agora pensei seriamente sobre o assunto,ou seja sobre ser tradutora e ganhar uma grana extra.
Não conheço ninguém no ramo,gostaria que vocême desse algumas dicas.
Desculpe a encheção de linguiça.
No aguardo,
xD
Postar um comentário